Tvåspråkig baby?

(null)

Har fått frågan om hur man lär en bebis två språk samtidigt. Jag trodde det skulle bli svårt och väldigt jobbigt för bebisen. Men så är det inte. Eftersom en bebis är ett blankt papper som hela tiden fyller ut sidan med nya ting, så är det varken konstigt eller jobbigare för ett barn att lära sig två språk samtidigt. Bebisar är som svampar och desto mer man upprepar ord börjar de ta in dem och få ihop dem med vad de betyder. Ord är en vanesak oavsett om det är två sett att säga en grej. Precis som när man lär ett barn att tex, mamma, mamma Sandra. Mamma är mamma men mamma har ett namn också. Så att lära ett barn att mamma kan vara både mamma (svenska) och amy (urdu) är inga konstigheter. Sen att jag inte kan urdu mer än en massa nybörjare ord gör det inte svårare för Kaka att lära sig urdu också. Då jag lär mig mer på vägen också. Fast jag pratar 95% svenska med honom för det är mitt språk och det vill jag att han ska lära sig fint, så han kan göra sig förståd för samhället. Men jag vill att han ska lära sig urdu också för han är 50% Pakistanier och det arvet är lika viktigt som det svenska. Att han skulle bli förvirrad förstår jag inte. För honom är två språk normalt och inga konstigheter. Så två språk fungerar jätte bra. 

Jumma Mubarak!!!

Kommentera här: